In the category of feature films at the 37th Hungarian Film Festival, the screening of György Pálfi’s new film Taxidermia was preceded by much expectation. The movie is based on the short stories and writings of Lajos Parti Nagy. The screenplay was written by the director and Zsófia Ruttkay.
In February 2005, a multilingual portal called Babelmatrix was launched on the world wide web. At present, the site offers access to outstanding pieces of Hungarian literature in the English, Czech, Dutch, Polish, German, Russian and Portuguese languages. This, however, reveals next to nothing about the ultimate objectives of the website.
The Budapest Bardroom defines itself as an ‘English-language show in Budapest, featuring poetry, music and spoken word by local and visiting performers’. This fall’s Bardroom session was themed around the date: an inconspicuous October 16th, being Sunday, but that turned out to be irrelevant. English-reading Budapest, alive and kicking.
In common with most British schoolchildren, I didn't receive much grounding in Hungarian literature. Even when, in my teenage years, I started exploring the literature of other (and in those days Hungary was particularly 'other') European cultures, Hungary was conspicuous by its absence.