Ervin Lázár is the creator of a genre we may safely call
Central European folk surrealism, which takes on the quality of a
hallucinatory exploration into that part of the soul where beauty, hope,
and yearning live in close proximity with the harsh realities of life.
The “Holocaust” experience marks a very important strand in the thematic material of Kertész's published works, yet it is far from being his only theme, as will become clear from the English translations of two stories, scheduled to be released by the small American publishing house Melville House.
Swedish writer and illustratror of children's books Sven Nordqvist, best known for his Pettson and Findus (Festus and Mercury) series, was a guest at the 2009 Budapest Book Festival.
The doctors panicked
/ during the operation. But I had already flown
/ away to tranquility. I watched my body
/ from without, I left the room. Everything was fine,
/ I had arrived before a certain presence. In the sufferings of all my mothers,
/ there is my own share. I could have stayed, but you still
/ have things to do, this was said to me.
Nobody quite knew how the war between werebears and carnivorous boars had started. The boars figure it was bears that started it, the bears figure it was boars. The werebears told how on a very cold day in winter, when snow was too deep for the boars to burrow down for roots, when hunger and cold had driven them into a cave, they came across a sleeping bear and devoured it.
I was delighted and relieved, recently, to run across the Tumblr Stoop Books of Brooklyn, which has been garnering some well-deserved Internet buzz. Delighted because [...]