He is among our most Hungarian and most universal writers at the same time: he made the Great Hungarian Plain a metaphor of the world, in order to demonstrate that the whole Creation resides behind God's back now―where it has possibly been from the very start.
The 17 July issue of The New York Review of Books dedicates more than three pages to "The Genius of Péter Nádas". The article, written by Deborah Eisenberg, focuses on Nádas’s volume of essays and short stories entitled Fire and Knowledge, published in 2007 by Farrar, Straus and Giroux in Imre Goldstein's translation.
For the English-speaking public, the oeuvre of Miklós Szentkuthy (1908–1988) is completely unknown. Yet there is a large camp of ardent Szentkuthy readers in his native Hungary, and in France his ten translated works have created something very close to a cult.
After Detective Story, another short work by Kertész has been published in English. The story of a man called "the commissioner" and his wife visiting an unnamed place where enormities of an unspecified character happened some time ago, The Pathseeker is a novella of a search for traces, frustrated at every turn by life's contingencies and the impossibility of evoking what has passed.
Krúdy seems to write in a trance state, weaving webs of images that, upon reflection, astonish as evocations of the oft-forgotten Great Goddess of the Old World. Sunflower is apparently set in Hungary in the early 1900’s... plus or minus a few years/decades/centuries/millennia.
A dazzling collage of styles that evokes the tremendous heterogeneity of the contemporary cultural landscape of Central Europe, The Last Window-Giraffe is a foray into the common heritage and current aspirations shared by the people of this elusive yet ineluctable region.
György Dragomán's The White King has been recently published in English. A story of a child living in Ceausescu's Romania, the novel conveys the horrors of the adult world as they infiltrate the everyday life of a child whose father had been taken away by the secret police.
"The best thing would be if you say you got AIDS, because then you’ll automatically be granted refuge status on medical grounds. But for that you need the virus, too. Lucky for you, you went with an old pro like me. For another twenty percent I can take care of that for you, too."