September 07, 2010
For publishers

Hungarian Publishers' Listings

For translators
Translators' Info Base
For scholars and students
Libraries
Contact Academic Institutions
all you need
Reference
Museums in Budapest
Places of Hungarian Literature Abroad
Art Portals
Bookstores/Second Hand
2010.08.03 19:42
2010.06.11 08:24
Seiobo in Germany
2010.05.03 08:51
17th Budapest Book Festival
01.18.2006 11:15
Satan's Tango in New York
 
 
Béla Tarr’s film Satan’s Tango, based on László Krasznahorkai’s novel of the same title, was screened in a six-day run at the Museum of Modern Art in New York.

In a review of the film The New York Times qualified it as "one of those unusual works of contemporary art that demand from the audience a concentrated commitment – the luxury of time". This is certainly true, since Satan’s Tango runs for over 7 hours. The film, the story of the destruction of a farming community by a false Messiah-like figure who cheats them out of their money and hopes for redemption, is a real "slap in the face of consumerism and corporate taste", according to Kinoeye. This is true in other respects as well: it is in black and white, with extremely slow camera movements, and it features mostly non-professional actors.

Director Béla Tarr (1955) is often labelled as a "metaphysical" filmmaker, but he himself rejects this title and says that his films are "concrete", in the sense that they portray life. This generation, he said in an interview given to Kinoeye, can follow the logic of information and the logic of the story, but they cannot follow the logic of life. "If you watch the news it is just talking, cutting, maybe some action and afterwards talking, action, talking. For us, the film is a bit different", Tarr says.

Tarr has made three films based on Krasznahorkai’s works: Damnation (1987), based on a short story, Satan’s Tango (1994) and Werckmeister Harmonies (2000), based on The Melancholy of Resistance, the only novel that has been translated into English so far by this author, well-known for the German-speaking audience.

Krasznahorkai’s portrait on HLO







SZTAKI dictionary
1. Gábor Lanczkor: A mindennapit ma (This Day, Our Daily. Kalligram, novel)
2. János Háy: Egy szerelmes vers története (The Story of a Love Poem. Palatinus, poetry)
3. Andrea Tompa: A hóhér háza (The Executioner’s house. Kalligram, novel)
login name:
 
password: