When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Through the interpretation of various texts, Péter György takes the reader on a scholarly guided tour of Hungarian national ideology from the time of the Austro-Hungarian Monarchy right up to the transformation in nationalist politics brought about by the 2010 elections.
In 1983, literary historian Lóránt Kabdebó conducted a series of interviews with Miklós Szentkuthy. These interviews — confessions — were later published in a book form. The excerpt published here is about the genealogy of Szentkuthy's monumental masterpiece, Prae, forthcoming in English from Contra Mundum Press.
The Budapest Bardroom defines itself as an ‘English-language show in Budapest, featuring poetry, music and spoken word by local and visiting performers’. This fall’s Bardroom session was themed around the date: an inconspicuous October 16th, being Sunday, but that turned out to be irrelevant. English-reading Budapest, alive and kicking.