When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Krúdy seems to write in a trance state, weaving webs of images that, upon reflection, astonish as evocations of the oft-forgotten Great Goddess of the Old World. Sunflower is apparently set in Hungary in the early 1900’s... plus or minus a few years/decades/centuries/millennia.
In Budapest no literate person can grow up without some sense of the Krúdy mystique that still hovers in the air, and harks back to the latter-day, "peacetime" splendors of the Monarchy that evaporated, along with so very much else, around 1918.
"Death of an Athlete" is a 1961 novel by Miklós Mészöly, one of the most significant prose masters of Hungarian literature of the second half of the 20th century. The novel was first published in French in 1965 and was translated into many languages. The following excerpts are from the first edition of the novel in English translation, to be published soon by Bluecoat Press.
These days in Hungary literature has become an issue that people talk about passionately in the press, at demonstrations and on communal websites. We will now now take a brief look at two cases, one involving the changing of the national curriculum, the other the publication of a new anthology of political poems.