When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
How can one, in spite of all the doubts and technical obstacles, tell the story of someone growing up in Budapest and its surroundings during the 60s and the 70s? How can one create a classically structured story with the help of modern and even postmodern techniques?
" In Russia, women are considered the better, more noble half of society, and I attempt to illustrate and emphasize this in my work." – Russian author Ludmila Ulitskaya spoke with us at the Budapest Book Festival, where she was this year's Guest of Honour.
I should at first point out that in the two or three years previous, the blows of fate (drought, earthquake, floods) had followed each other in rapid succession. At that time, my father was still an active dancer at the Opera, although it was growing ever harder for him to lift his partners.
The ethics, and indeed very nature, of blogging was of some interest to me. What kind of communication was it? Personal? Public? Semi-public? And if so, what were the most useful analogies or precedents that could determine its manners, its poetic? I began to think of the News section of my website as something like a private newspaper column with limited circulation.