When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
The Gravel Pit Lake did well enough in Hungary but, undeservedly, failed to raise any particular storms. It took a German audience to come and throw laurels amid the waves of the lake. Over the past months, directly after its publication in German translation, the book was lauded in superlatives by the most prestigious dailies and literary forums.
"I insist on moving freely between categories, on keeping every door and window open. This is my notion of freedom as a writer." - Interview with Noémi Szécsi, the author of Finno-Ugrian Vampire, recently published in English.
He gave his counter-argument, but it was sketchy and sweaty and desperate and above all: angry. The hush that followed testified that I had won the audience over, and put me at ease. We fell silent. No applause, not a single sound came. Then somebody in the first row said quite audibly, "What a pair of narcistic dumbfucks!"