Ervin Lázár is the creator of a genre we may safely call
Central European folk surrealism, which takes on the quality of a
hallucinatory exploration into that part of the soul where beauty, hope,
and yearning live in close proximity with the harsh realities of life.
Here the aristocratic family name, instead of appearing in the list of honours of governing bodies and salons, does so on the pages of sports papers. What is more, it appears on the gigantic score screens of huge stadiums – thanks to the gifted brother, sometimes even scoring a goal.
In this latest addition to the series of interviews on our sister website Litera, Tim Wilkinson looks back on his career as a literary translator while also discussing his personal dreams and revealing which works have offered the greatest challenges, yet still proved to be the most rewarding.
This paper examines reader's reports in the archives of a Hungarian publishing house, and provides a glimpse into the elaborate ritual of tacit negotiations and the exercise of self-censorship in the Kádár era.