When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
A quick glance at recently published Hungarian prose suggests that the past continues to be the most popular subject in modern literature today. László Darvasi’s latest work seems no different. First impressions, however, are frequently misleading.
”It irritates me more than anything when the translator takes upon herself or himself to redress a political imbalance by mangling a perfectly open text just to show that they are not simply co-opting it.” – Poet-translator George Szirtes answers questions by HLO’s brother site, Litera, as part of a series of interviews with translators.
With its objects and its environment, St Stephen's Park in Budapest encapsulates the ways in which recent history was monumentalised in Hungary by various ideologies. - This introductory essay is a fitting hors d'oeuvre to the essays revolving around cultural memory, edited by a team of scholars at Eötvös Loránd University, Budapest.