When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Závada is intrigued by the question of individual and collective responsibility in the events of the twentieth century, and the narrative form he uses makes his novel a real novelty: letting different groups of narrators speak seems to be the proper form for verbalizing all the possible questions the twentieth century raised in terms of collective responsibility.
"I am not a pessimistic guy. If I was pessimistic, I would never even have started to make films. I hope that these films will be watched in twenty, thirty or forty years, and I think this is as optimistic as you can get in today’s world."
"...the question was not whether it was going to be ice cream or chocolate, nor whether it was going to be raspberry syrup or peach nectar, not even whether it was going to be a Hungarian dance or a Romanian dance but the real question was always whether it would be peace or war."
She’s not coming, the Buda camera said. She ought to be there, said
the Pest end. Another tomfoolery of yours, said Buda. It’s not, honest!
Like hell it isn’t, the Buda end fumed. Days and weeks went by but the
girl never entered the eyes of the Buda camera.