<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>HLO</title><description>News of HLO</description><link>http://www.hlo.hu/</link><item><title>For better or verse?</title><link>http://www.hlo.hu/news/for_better_or_verse</link><description>A fair amount of hot air has been emitted over literary translation in
general, with talk of the destruction of source-texts, the invisibility
of the translator and the rest. Verse translation, however, is spoken of
even more oddly at times, and the object of this paper is to examine
the problem and propose a future course.</description><pubDate>Tue, 21 Feb 2012 08:08:54 +0100</pubDate></item><item><title>The Woman in Blue (short story)</title><link>http://www.hlo.hu/news/the_woman_in_blue</link><description>They were looking for a woman with a baby, he said, and anybody that
sees them is bound by the rigor of the law to report it. If they don’t,
they’ll be shot and their house burnt to the ground.</description><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 09:05:02 +0100</pubDate></item><item><title>Csókolom</title><link>http://www.hlo.hu/news/csokolom</link><description>Is it possible, I ask myself, to somehow follow the life or the soul of a
nation through this one tiny expression? - The musings of a translator
of Hungarian literature a propos of the reappearance of an old
expression of greeting.</description><pubDate>Tue, 14 Feb 2012 15:56:54 +0100</pubDate></item><item><title>Playwright and right-wing politician István Csurka dies at 77</title><link>http://www.hlo.hu/news/istvan_csurka_dies</link><description>Born in Budapest in 1934, István Csurka was a writer active from the 1960s, as well as a politician with extreme rightist views, the founder of a radical nationalist party and a right-wing magazine.</description><pubDate>Thu, 09 Feb 2012 12:07:57 +0100</pubDate></item><item><title>The Burning Bride (short story)</title><link>http://www.hlo.hu/news/the_burning_bride</link><description>I close my eyes, in my mind I distance myself from the blue planet and
step onto the surface of the smaller planet known as Xanax. In earlier
times, beings lived here, the citizens of Catatonia, however they were
swept away by the edge of a long dream, and since then the heavenly body
is completely uninhabited.</description><pubDate>Mon, 06 Feb 2012 10:01:44 +0100</pubDate></item><item><title>Poem of the month - Dezső Kosztolányi: For Gyula Krúdy</title><link>http://www.hlo.hu/news/poem_of_the_month_dezso_kosztolanyi_gyula_krudy</link><description>Dezső Kosztolányi found a variety of ways to express his high regard for
Gyula Krúdy's person and writings. The ultimate homage is Kosztolányi's visionary poem to Krúdy.</description><pubDate>Thu, 02 Feb 2012 09:02:46 +0100</pubDate></item><item><title>A new volume by János Pilinszky in English: Passio</title><link>http://www.hlo.hu/news/janos_pilinszky_passio</link><description>A volume of fourteen poems by János Pilinszky, translated by Clive Wilmer and George Gömöri, has been published by English poetry publisher Worple Press.</description><pubDate>Mon, 30 Jan 2012 11:00:33 +0100</pubDate></item><item><title>Games of survival</title><link>http://www.hlo.hu/news/games_of_survival</link><description>They acted out well-known dramas or invented new ones, reflecting the
cultural pursuits of their community. “Good morning, Ophelia,” the
ghetto children no longer allowed to attend school greeted each other in
the morning, or “Good morning, Tristan,” or “Good morning, Rigoletto!”</description><pubDate>Mon, 23 Jan 2012 11:07:13 +0100</pubDate></item><item><title>Poem of the month - Ágnes Nemes Nagy: An American Train Station</title><link>http://www.hlo.hu/news/poem_of_the_month_agnes_nemes_nagy_an_american_train_station</link><description>These poems are starting points and
final destinations, poems of homecoming: arrivals at homes chosen,
absurdly, in a "nameless" geography in a forgotten American train
station.</description><pubDate>Mon, 16 Jan 2012 12:35:38 +0100</pubDate></item><item><title>Danse macabre. Ádám Bodor: The Birds of Verhovina</title><link>http://www.hlo.hu/news/verhovina_s_birds</link><description>The quality of Ádám Bodor's humour is akin to the hardly perceptible smile of a
Buddhist—as it appears on the smeary face of Eastern Europe. And it can
turn into the grimace of horror in any given moment.</description><pubDate>Tue, 10 Jan 2012 08:31:42 +0100</pubDate></item><item><title>Praise for Imre Kertész’s Fiasco</title><link>http://www.hlo.hu/news/praise_for_imre_kertesz_s_fiasco</link><description>As 2011 drew to a close, magazines and websites put together a list
of the best books they reviewed last year. Kertész’s Fiasco,
published in English by Melville House, figures at the top of some of these
lists.</description><pubDate>Tue, 03 Jan 2012 10:32:36 +0100</pubDate></item><item><title>Notes towards Pilinszky's hagiography</title><link>http://www.hlo.hu/news/notes_towards_pilinszky_s_hagiography</link><description>Pilinszky attempted to speak the tongue of angels in a fallen century. He
became the self-tormenting conscience of the Hungarian spirit.</description><pubDate>Fri, 30 Dec 2011 18:04:40 +0100</pubDate></item><item><title>A blog on János Kodolányi’s novel I Am He</title><link>http://www.hlo.hu/news/a_blog_on_janos_kodolanyi_s_novel_i_am_he</link><description>Why and
how could Yehudah have committed the sin which has for ever been linked
to his name in the unforgiving consciousness of mankind?
Kodolányi traces the events from the viewpoint of the traitor.</description><pubDate>Tue, 27 Dec 2011 12:08:25 +0100</pubDate></item><item><title>Poem of the month - Endre Ady: Christ-cross in the forest</title><link>http://www.hlo.hu/news/endre_ady_christ_cross_in_the_forest</link><description>Waiting for the arrival of Christmas, hoping for tender and quiet
touches, trusting in the abatement of our great battles of life, we are
trudging towards the manger with Ady's snow-covered Christ-cross in the
forest.
- Lajos Jánossy's choice.</description><pubDate>Fri, 23 Dec 2011 17:09:35 +0100</pubDate></item><item><title>Close contacts: Miklós Mészöly</title><link>http://www.hlo.hu/news/close_contacts</link><description>“We should not for a moment turn our back on the blazing sun, the
present.” This is Mészöly’s torch that should be handed on. - Iván
Sándor on Miklós Mészöly.</description><pubDate>Mon, 19 Dec 2011 13:50:33 +0100</pubDate></item><item><title>An even quieter revolution V: A high mark for Miklós Mészöly</title><link>http://www.hlo.hu/news/an_even_quieter_revolution_v_a_high_mark_for_miklos_meszoly</link><description>Miklós Mészöly has already been referred to in several
previous articles as a major ‘godfather’. Given the influence he has had
on just about all major authors writing in Hungarian today it is surprising how virtually nothing by him has ever been
published in English.</description><pubDate>Fri, 16 Dec 2011 09:46:20 +0100</pubDate></item><item><title>Comparative Hungarian Cultural Studies (Totosy-Vasvári eds.)</title><link>http://www.hlo.hu/news/comparative_hungarian_cultural_studies</link><description>Twenty-six essays on Hungarian literature, art, history, gender and
cultural studies, written by Hungarian and American scholars on topics
ranging from Márai's Embers to Vámbéry and Dracula; from Michael Curtiz
to Art Nouveau. - A review.</description><pubDate>Mon, 12 Dec 2011 07:49:46 +0100</pubDate></item><item><title>The hangman's house (excerpt from the novel)</title><link>http://www.hlo.hu/news/the_executioner_s_house_excerpt_from_the_novel</link><description>No one had officially told the schoolchildren in Cluj what they were
going to portray. All they knew was that they were preparing for a
celebration. Then it suddenly dawned on her: the mass of schoolkids were
going to portray the Great Leader, Ceaușescu himself, and she is going
to be his mouth.</description><pubDate>Sun, 27 Nov 2011 18:31:55 +0100</pubDate></item><item><title>Historical fusion fiction. Noémi Szécsi: The Restless</title><link>http://www.hlo.hu/news/historical_fusion_fiction_noemi_szecsi_the_restless</link><description>The story of The Restless
begins in 1853, and follows the destiny through half of Europe of a
Hungarian family who had escaped from their homeland after the failure
of the revolution and struggle for independence against the Habsburgs in
1848-49.</description><pubDate>Mon, 21 Nov 2011 09:51:34 +0100</pubDate></item><item><title>Péter Nádas's Parallel Stories in English</title><link>http://www.hlo.hu/news/a_cathedral_a_monster_a_goliath_peter_nadas_s_parallel_stories_in_english</link><description>Péter Nádas’s monumental novel, Parallel Stories, has come out
in English translation. Hailed by the publisher as a “once-in-a-generation literary event”, this 1200-page-long
novel is a narrative with a multitude of stories and characters, ranging from Nazi Germany to Communist Hungary.</description><pubDate>Tue, 15 Nov 2011 11:51:21 +0100</pubDate></item><item><title>Morning Well (poems) II.</title><link>http://www.hlo.hu/news/morning_well_poems_ii</link><description>"We stand above the valley, mountainside – / Diminutive soothsayers who try to read
/ This huge, rock-callused palm."
- More Norwegian poems by Roland Acsai.</description><pubDate>Thu, 10 Nov 2011 09:59:18 +0100</pubDate></item><item><title>Sándor Tar: Gray Pigeon. Crime Novel (excerpt)</title><link>http://www.hlo.hu/news/sandor_tar_gray_pigeon_crime_novel_excerpt</link><description>For a long time now Szabados wanted a bigger apartment so the children
could have separate rooms, but he could never manage it, and now it was
too late, he’ll just have to accept it. His dreams had come to naught.
And so have lots of other things.</description><pubDate>Thu, 03 Nov 2011 16:09:06 +0100</pubDate></item><item><title>The epidemic called dictatorship. Sándor Tar: Gray pigeon</title><link>http://www.hlo.hu/news/the_epidemic_called_dictatorship_sandor_tar_gray_pigeon</link><description>Sándor Tar, one of the most highly respected prose writers of the last
third of the century, turned from writing sociography and short stories
to a unique “novel of crime”. This was back in 1996, and critics have been trying to find the key to the book ever since.</description><pubDate>Mon, 31 Oct 2011 16:48:44 +0100</pubDate></item><item><title>Poem(s) of the month - Three short poems by Zsuzsa Beney</title><link>http://www.hlo.hu/news/poem_of_the_month_zsuzsa_beney</link><description>Zsuzsa Beney's poetry hovers on the edge of being and non-being, as if creating an
ethereal travelogue comprised merely of elusive fragments of that
impossible no-man’s land from which none return.</description><pubDate>Tue, 25 Oct 2011 07:48:35 +0200</pubDate></item><item><title>With head held high. Gyula Krúdy: Life is a Dream</title><link>http://www.hlo.hu/news/with_head_held_high_gyula_krudy_life_is_a_dream</link><description>Of the five senses, Krúdy’s short stories tickle that of taste. They
revolve around ceremonies related to preparing, consuming and digesting
food.</description><pubDate>Wed, 19 Oct 2011 09:20:26 +0200</pubDate></item><item><title>An interview with the translator of Tomas Tranströmer</title><link>http://www.hlo.hu/news/two_truths_approach_each_other_an_interview_with_tomas_transtromer_s_translator</link><description>In a 2001 interview, Ferenc Mervel talked about Tomas Tranströmer's
poetry, its poetic, musical and psychological inspirations and the Swedish poet's
friendship with János Pilinszky.</description><pubDate>Thu, 13 Oct 2011 10:52:44 +0200</pubDate></item><item><title>Vilmos Kondor: Budapest Noir</title><link>http://www.hlo.hu/news/vilmos_kondor_budapest_noir</link><description>It may well be that (some) Hungarian critics regard Budapest Noir the first truly “noir” Hungarian thriller, but I wouldn’t go quite that
far. It is not a James Ellroy, more something in the older mould:
Maigret, say, or Perry Mason, at most a Philip Marlowe, say, but none
the worse for that.</description><pubDate>Fri, 07 Oct 2011 09:54:50 +0200</pubDate></item><item><title>Vilmos Kondor’s murder mystery to be published in the US</title><link>http://www.hlo.hu/news/vilmos_kondor_s_murder_mystery_to_be_published_in_the_us</link><description>A Hungarian writer’s answer to Raymond Chandler and Dashiel Hammett,
Budapest Noir is a hard-boiled murder mystery with Hungarian characters,
taking place in the Budapest of the 1930s.</description><pubDate>Tue, 04 Oct 2011 09:11:41 +0200</pubDate></item><item><title>Péter Nádas among Nobel nominees?</title><link>http://www.hlo.hu/news/peter_nadas_among_nobel_nominees</link><description>Péter Nádas may be among this year’s nominees for the Nobel Prize in
Literature. Although the list of the nominees is never disclosed,
speculations are rife in the literary world. Ladbrokes, a betting and
gaming website, sets the odds at 10:1 for Nádas, which makes him third on
the list after Adonis and Tomas Tranströmer.</description><pubDate>Fri, 30 Sep 2011 11:14:32 +0200</pubDate></item><item><title>Morning Well (poems) I.</title><link>http://www.hlo.hu/news/morning_well_poems</link><description>After the book of poems inspired by Finland, here
are Acsai's Norwegian poems. A fjord and a vaguely perceptible
figure inside the fjord; a whale; cold-blooded rocks; the place where
Wittgenstein’s house once stood in Norway. And the empty place where
Wittgenstein’s intellectual independence and daring once stood in
European culture.</description><pubDate>Tue, 27 Sep 2011 08:48:54 +0200</pubDate></item><item><title>Poem of the month - Lajos Kassák: The Horse Dies the Birds Fly Away</title><link>http://www.hlo.hu/news/poem_of_the_month_lajos_kassak_the_horse_dies_the_birds_fly_away</link><description>It was in the early 1970s that I first encountered this great 500-line
poem. I
was struck instantly by its title, but then by the starkness and strong
rhythm of the lines. -
Tim Wilkinson's choice.</description><pubDate>Fri, 23 Sep 2011 12:21:45 +0200</pubDate></item></channel></rss>

