When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Krisztina Tóth, who has been mainly known as an outstanding poet for more than
two decades, has recently published her third book of prose, a
collection of thirty short stories, each of them bearing the title of a body part.
He was very honest with himself in his autobiography, he was balancing
between fiction and reality in the book written for his grandchildren,
and he made fiction out of facts in his historical novels. - An
interview with Per Olov Enquist in Budapest.
András Mezei (1930) is a major poet and writer whose novel The Miracle Worker, a story about Budapest in 1943-44 seen from the point of view of Hungarian Jews, has been translated into English. He has just published his collected poems (Hármas könyv, Belvárosi Könyvkiadó, 2007).
Nobody quite knew how the war between werebears and carnivorous boars had started. The boars figure it was bears that started it, the bears figure it was boars. The werebears told how on a very cold day in winter, when snow was too deep for the boars to burrow down for roots, when hunger and cold had driven them into a cave, they came across a sleeping bear and devoured it.