When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
An old lady whose husband has just died of cancer leaves her hometown to join her daughter, a doctor living in the capital. How the initial relief at not having to live the rest of her life alone, forgotten, dutiless, but as a help to her only child soon turns into bewilderment, then apathy, and finally to death – this is the topic of Magda Szabó's 1963 novel, originally titled Pilátus (Pilate), now published in Italian under the title La ballata di Iza (Iza's Ballad, published by Einaudi).
Overwhelming; gut-wrenching; the most significant Hungarian novel of the year, of the decade―Szilárd Borbély’s The Dispossessed, a powerful novel about soul-wracking poverty in a Hungarian village in the 1960s and 70s, has earned such and similar praise.
To detest the sin and to love the sinner: this is how we can define the practice of love as recommended by the Gospel. Clearly, this also means that the attitude of the Pharisees is wrong in as much as they identify the sinner with the sin.