When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Attila Balogh remarked in a recent interview that he lives in three Hells: disability, Gypsiness, and poetry. He went on to say that it is only the inferno of poetry he cannot bear. His work is certainly a journey beyond and under the edges of the known world where we never dare arrive at the center.
I was always fascinated by the legends of Budapest – this city is my permanent muse. However traumatized and injured it is, however moody its inhabitants are these days, I love Budapest dearly, and I think it would be impossible for me to ever leave it.
Originally published in 1985 and republished in 2010 to great critical
acclaim, Szilárd Rubin's "Roman Numeral One" is a poetic recollection
of an impossible love story between a middle-aged writer who "has grown
old but has never managed to grow up", and an enigmatic, fiercely
independent and frivolous dentist called Piroska.
The Translators’ House in Balatonfüred, like so many other institutions of its kind, is dependent on both private, institutional and government largesse. The largesse, it seems now, may run out. Or is in danger of running out.