When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Fehér’s novel contains all of the elements characteristic of Hungarian society and culture at the time of the regime change. What emerges is the often-mentioned image of a cobbled-together Hungary, complete with a motley, lurching collection of objects and people.
In his new novel Imre Oravecz tells the story of a Hungarian immigrant family in America at the end of the 19th century. We talked to the writer about the genesis of the novel, about how he left Hungary three times, and why he always came back.
"How could a poet defend himself against physicians of the body and
their henchmen, the nurses?" - An excerpt from Gyula Krúdy's 1931 novel,
to be published by Corvina, Budapest in 2013 in John Batki's
These days in Hungary literature has become an issue that people talk about passionately in the press, at demonstrations and on communal websites. We will now now take a brief look at two cases, one involving the changing of the national curriculum, the other the publication of a new anthology of political poems.