When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Having finished all immediate consignments, and with one of my most recent book translations (Imre Kertész’s Detective Story) officially published in both the US and the UK, I obtained several books to catch up on some bits of reading for sheer pleasure.
"I wanted to know who, why and how was involved in ruining the first half of my life." - Poet Zsófia Balla moved from Romania to Hungary shortly after the regime change in 1989. We asked her about her decision to request the surveillance file by the Romanian Secret Service (the Securitate) targeting her during communism.
"In the beginning, there was Boredom. And thus sayeth the Lord: Let there be Amusement, for I’m beginning to doze off. And He came up with the idea of a bunch of little globes; He knocked them together for a while, back and forth. He entertained Himself that way for six days. On the sixth day He gave a great big yawn, and almost fell asleep again. And then, quickly, He came up with the idea of the human being."
Snapshots of Hungary twenty-five years after the regime change, and a novel about World War II. János Térey tours Budapest in narrative poems; Krisztina Tóth tells stories of missed chances; Tamás Kötter chronicles the life of the jet set in Budapest; László Szilasi visits a class reunion in Szeged after thirty years; and Pál Závada reflects on events that happened seventy years ago.