When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
A linguist gets on the wrong plane and ends up in a foreign place where he finds himself surrounded by an utterly foreign world with obscure laws, a geographic location that must be kept a secret, and inhabitants whose indifference to all of this is utterly appalling. – A 1970 masterpiece by Ferenc Karinthy, translated into English for the first time.
Judit Kováts’s novel is written from the viewpoint of a 19-year-old girl during the Soviet occupation as she is trying to escape Russian soldiers, bombs and forced labour. How is oral history transformed into literature? – An interview with the author.
Will I visit your grave? Is there anything there? If there is, it must be, I believe, something utterly different from what is engraved upon the headstone: may the deceased be tied to the bonds of eternal life. Rather this: totus homo fit excrementum. As all else in self-loathing, you hurried this up, making it happen while you were still alive.
The art collection of Milán Füst, one of the most influential figures in 20th century Hungarian literature, and his wife, Erzsébet Helfer. - Exhibition at the Petőfi Literary Museum, Budapest, open until 15 November 2015.