When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Esther Kinsky arrived in Battonya, a town in the south-east of Hungary, from Berlin. About five years ago, she
was held up at the customs. Stuck at a railway station, she looked for a
place to sleep, and eventually she did not continue her trip to Serbia
and Romania as planned. Ever since, she has written two novels about her
experiences in German.
Our interview with Tomas Venclova, Lithuanian poet, essayist and
professor of literature at Yale University, on social and historical
parallels between Eastern European nations, on the notion of home and on
the special meaning of Hamlet in our region.
"This has always been a peculiar place. The tram pulled into the valley’s jaws, running, running on a thinning path, then a hill-side leapt up against it, and then the tram stopped. Chasm. An unincreasable final stop."
The Translators’ House in Balatonfüred, like so many other institutions of its kind, is dependent on both private, institutional and government largesse. The largesse, it seems now, may run out. Or is in danger of running out.