When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
The word “happy” is a surprisingly rarely used term in Hungarian literature, and this is one of the reasons why I chose to use it. It is rather the expressions for “unhappiness” that have become all too trivial.
His long, beautifully written secret reports were highly critical of my works, many of which he helped to complete. He called them “the products of a madman” to his state security employers. “Let us give him more state commissions,” he wrote in one of his reports, “so he won’t have time for his own anti-socialist stupidities.”