When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
An attempt to come to terms with the death of a father who narrowly escaped the murders of Nazi-allied Hungary, this short novel is a chronicle of the fraught relationship between a Holocaust survivor and his son, as well as an attempt to work through a specific historical situation: the long-lasting, and notably patriarchal, “soft dictatorship” of Hungarian Communism.
"...if you’re Hispanic you’re not expected to be clever, but interesting and exotic." – The Catalan philosopher Xavier Rubert de Ventós was the guest of his Hungarian publisher Typotex and the Cervantes Institute in Budapest on the occasion of the Hungarian release of his book Por que filosofia?
The 'Kukorelly' voice is sober, sparse, often playful... always at once personal and impersonal... Insensitive to the meddlesome point of alerting sensitivity. ─ Excerpts from the first collection of poems in English by Endre Kukorelly, published by Singing Bone Press.
Nobody quite knew how the war between werebears and carnivorous boars had started. The boars figure it was bears that started it, the bears figure it was boars. The werebears told how on a very cold day in winter, when snow was too deep for the boars to burrow down for roots, when hunger and cold had driven them into a cave, they came across a sleeping bear and devoured it.