When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Fehér’s novel contains all of the elements characteristic of Hungarian society and culture at the time of the regime change. What emerges is the often-mentioned image of a cobbled-together Hungary, complete with a motley, lurching collection of objects and people.
I was always fascinated by the legends of Budapest – this city is my permanent muse. However traumatized and injured it is, however moody its inhabitants are these days, I love Budapest dearly, and I think it would be impossible for me to ever leave it.
Giving form to our ultimate abstractions, ultimate desires, notions that transcend our imagination. Just like the eternal agony of art to find a form for the incomprehensible. What kind of form? A human form. Limited rather than boundless; personal rather than infinite; fragile and mortal.
Already for a decade now, with the everyday normalization of internet usage, and the dynamic cohabitation of the “digital natives,” “digital immigrants,” and (for a lack of better term) “outsiders,” the literary scene goes full spectrum, with various examples in between.