Ervin Lázár is the creator of a genre we may safely call
Central European folk surrealism, which takes on the quality of a
hallucinatory exploration into that part of the soul where beauty, hope,
and yearning live in close proximity with the harsh realities of life.
According to Péter Nádas, Pályi is the mystic of the body. He writes about the body’s experience in the broadest sense, from the infernal depths to the ecstatic heights. - Published in English by Twisted Spoon Press.
”It irritates me more than anything when the translator takes upon herself or himself to redress a political imbalance by mangling a perfectly open text just to show that they are not simply co-opting it.” – Poet-translator George Szirtes answers questions by HLO’s brother site, Litera, as part of a series of interviews with translators.
In 1996 I visited Hungary for the first time in 18 years. I came from New York with my laptop and a thoroughly Americanized mind. I found the country completely different from the grey death camp I left almost two decades ago. It was now a bursting, yet somehow utterly depressed and depressing Balkan bazaar, a kind of Mad Max land in King Ubu’s empire, where most people I met were in a bad mood.