When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
How does a woman arrive at the point of killing her husband? Why does she want a child at all costs? And why does society stigmatize her if she doesn’t manage to have one? Noémi Kiss’s novel breaks the silence around many social taboos, including domestic violence, infertility, sexual dependence and emigration.
"I think everything around us is made up of fragments of narrative, all our experience. At best, we hang these fragments on a thread of cause and effect, or subsume them in some kind of universal whole and try and turn them into the story of a secret that’s revealed to us." – Enikő Fülöp talks to the winner of the Margó Prize about his first collection of prose, The Virgin Mary’s Fiancé.
"...the question was not whether it was going to be ice cream or chocolate, nor whether it was going to be raspberry syrup or peach nectar, not even whether it was going to be a Hungarian dance or a Romanian dance but the real question was always whether it would be peace or war."
The Hungarian language is isolated. The Hungarian language means death for world literature. To write poetry in Hungarian is galley slavery. The Hungarian language is exceptionally suitable for poetry.