When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
In his review, Gergely Angyalosi claims that "[y]ou don't need to be exceptionally insightful to realize that those readers who are willing to immerse themselves in the world of Parti Nagy's most recent book should expect to experience a shift in their attitudes towards their mother tongue."
"so who would dare to name anyone as father, or kin? like a brook continually changing its course, but everywhere reaching the same depth, so does time step from body to body, it has no death, no resurrection."
Celebrated postmodern author Péter Esterházy is currently making Hungarian literary headlines in more contexts than one. Beside the timely billowing of birthday laudations as Esterházy turns 60 this Wednesday, his infamously liberal use of borrowed "guest texts" has also been getting a considerable share of public lambasting recently. Whether or not a fair share is a matter of renewed debate.