When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Závada is intrigued by the question of individual and collective responsibility in the events of the twentieth century, and the narrative form he uses makes his novel a real novelty: letting different groups of narrators speak seems to be the proper form for verbalizing all the possible questions the twentieth century raised in terms of collective responsibility.
Doing justice to a writer or a book that I consider unique and valuable, and at the same time pitching the book as sellable on a market that tends to favour what Tim Parks has called the "dull new global novel" is not always an easy task. – Our interview with Ágnes Orzóy, foreign rights director of Magvető after London Book Fair.
"That night, when the aged dream-sentinel rouses the emperor, a predatory dragon fills the sky and thieves the light from the stars. The monarch blinks sleepily into the dream-sentinel's eyesockets for a few moments, then he shouts for the guard."
Shakespeare is an appealing cultural commodity in present-day Hungary. Even today, however, teenagers mostly face an archival and canonical view of Shakespeare’s plays, though there has been a shift towards a more up-to-date appreciation.