When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Szindbad, the hauntingly charismatic, enduring traveler on journeys of the heart, may well be Krúdy’s most memorable fictional character. Kázmér Rezeda is the other major, “larger than life” figure in Krúdy’s oeuvre, appearing in six longer works, ending with the novel The Charmed Life of Kázmér Rezeda, now being translated into English by John Batki.
He was very honest with himself in his autobiography, he was balancing
between fiction and reality in the book written for his grandchildren,
and he made fiction out of facts in his historical novels. - An
interview with Per Olov Enquist in Budapest.
"János Pilinszky is, for me, one of the great European poets of an extraordinary generation: that of Paul Celan, Zbigniew Herbert, and Yves Bonnefoy." (Clive Wilmer) – Two new translations by Clive Wilmer and George Gömöri.
My present self is horrified by Kádár, and if it was this self standing there now, he may not be happy to hear that Kádár was dead, but he would surely understand that an inglorious era was over. To be followed by other inglorious eras.