When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Péter Farkas has made a significant step towards something that we lack. He has found a perspective from which decomposition, decay or even fatigued desires can be described without giving the impression of voyeurism.
He was very honest with himself in his autobiography, he was balancing
between fiction and reality in the book written for his grandchildren,
and he made fiction out of facts in his historical novels. - An
interview with Per Olov Enquist in Budapest.
We put together a small selection of Yuletide texts with which we'd like to wish all our readers a very Merry Christmas and Happy Holiday season. Starting us off is a poem by Zsuzsa Takács translated from the Hungarian by Erika Mihálycsa.
In circles where the knowledge and repetition of certain Jewish jokes and the strict tabooing of others means a ritual reinforcing of community, irrespective of the participants’ identity, you can in effect tell any kind of Gypsy jokes without the risk of scandalizing anyone.