When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Krisztán Grecsó’s (1976) first novel promises a great deal, and delivers on most of its promise. A densely packed work, it may be read as an educational novel, the story of a mystery, a narrative probing into folk belief, a village novel or a novel about provincial Hungary.
We put together a small selection of Yuletide texts with which we'd like to wish all our readers a very Merry Christmas and Happy Holiday season. Starting us off is a poem by Zsuzsa Takács translated from the Hungarian by Erika Mihálycsa.
Nobody quite knew how the war between werebears and carnivorous boars had started. The boars figure it was bears that started it, the bears figure it was boars. The werebears told how on a very cold day in winter, when snow was too deep for the boars to burrow down for roots, when hunger and cold had driven them into a cave, they came across a sleeping bear and devoured it.