When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Few works of literature have raised such a storm and caused such reverberations going way beyond their literary relevance as Esterházy’s Revised Edition. One of the greatest confessions of the age, the book recounts the story of the author finding out that his father had been an informer.
"The stuff of this novel is closer to an anthropological or ethical description – it is more attuned to answering the question 'what sort of a being is man?' And in answering this it will treat other people’s opinions and beliefs as simple raw material, just as a doctor who gives a person an anaesthetic and does not take into account their sensitivities in other walks of life or worry about their nakedness."
The Hungarian literary scene has only recently celebrated the 20th anniversary of the rebirth in 1986 of the notable literary periodical Újhold (New Moon), which originally existed between 1946-1948. This is an important anniversary for contemporary literature which found its roots in the New Moon generation.