When renowned film director Péter Gárdos wrote the story, he intended it as a film script, but eventually he made it into a novel. “Fever at Dawn,” the love story of two Holocaust survivors―the author’s parents―has ever since sold in more than 20 territories.
Berlin-Hamlet is a rich tapestry of "subjective", "pseudo-subjective" and "meditative" texts, all related to present-day Berlin, though tinged with memories of more sinister places like Wannsee, where the decision about the systematic extermination of European Jews was taken by Nazi bureaucrats in 1942.
Kjell Westö (1961), who belongs to Finland's Swedish minority, won the Finlandia Prize for his grand novel on Finnish history from 1906 to World War II, and the Nordic Council Literature Prize for his recent novel that takes place just before World War II. Writer Noémi Szécsi interviewed Westö at the Budapest Book Festival in April 2015.
While the purist may fault this translation for departing from the form of the original by failure to
rhyme and cropping a syllable, others will surely complain that a mere male is too reckless for
words in attempting, even at second-hand, an account of female sexuality.
"This is your last night, László," said the voice in the phone. It was 3 AM, on a night in early spring, 1978. I put down the phone. After a couple of minutes, it started to ring again. "You’ll be dead by the morning, László," said the voice.